¡QUÉ OSADÍA DECIR QUE JOSÉ SMITH NO FUE POLÍGAMO!

JACOB 2: 30. — PARTE 2.


Los negacionistas de la poligamia tienen un enfoque sincrético del tema.

En el sermón de Jacob 2, hemos de distinguir dos contextos, necesarios para diferenciar la cuestión.

►Primero, el histórico y cultural según la narrativa del L.M. Los nefitas son la audiencia original, es el allá y entonces, Jacob con sus contemporáneos. En ese lugar, Jacob acusa a sus coetáneos de haber incurrido en un pecado que era “abominación” para el Señor.

Jacob sabia, por su conocimiento de las planchas de bronce, que la “abominación” aparte de la idolatría, era que el matrimonio con mujeres extranjeras iba en contra de las leyes y mandamientos de Dios.

La razón de esta prohibición estaba relacionada con la pureza religiosa y la lealtad a Dios. Casarse con mujeres extranjeras podría llevar a la adoración de dioses falsos y a las influencias de prácticas religiosas paganas.

Ergo, sí Jacob enfrenta a su gente, y los acusa de inmoralidad sexual, por esta razón, no es sin sentido, que posiblemente los nefitas estaban tomando como esposas, mujeres extranjeras, es decir: “lamanitas”. El Señor les había establecido que esto era tabú para ellos, y Jacob los reprende por ello.

La prohibición de casarse con mujeres extranjeras (léase en este caso, lamanitas) tenía como objetivo preservar la pureza espiritual y cultural. Jacob los insta a la monogamia y Dios esperaba que se mantuvieran fieles a Su pacto.

►El segundo contexto, este es el contemporáneo a los días de José Smith, es la aplicación de esta noción a la gente de sus días. La utilización de estas palabras, aparentemente en primer lugar sería, la instigación a la monogamia.

Sin embargo, José Smith tenía una noticia de primera mano, que “la revelación es progresiva”. Los cielos se habían abierto nuevamente, y Dios le hablaba otra vez al hombre.

Entendía que las interpretaciones podían ser más amplias, que podía existir un “más allá” de su contexto original”.

Es en ese sentido, que José Smith, CORTA el discurso de Jacob y “MIDE” las palabras, y es así como se establece la cláusula o la formulación de una poligamia venidera, según los propósitos del Señor, de levantar progenie o posteridad para Él.

Esto abre algunas preguntas:

—¿Fue esto una intuición de José Smith?

—¿En su pensamiento teológico, estaba ya formulada la futura poligamia, o matrimonio plural, o fue una conciencia a la que Smith arribó ulteriormente?

Las palabras de los profetas tienen múltiples capas de significado y pueden ser interpretadas de varias maneras.

—“Traducción de equivalencia dinámica”

Hemos de recordar, que el método de traducción de José Smith, es el “la traducción de equivalencia dinámica”.

En este método, el idioma original se traduce en lo que significaría en el nuevo idioma, así vemos, aparecer en el L.M, frases, ideas, giros idiomáticos del antiguo testamento y nuevo testamento, y estructuras lingüísticas contemporáneas familiares al lector, como el famoso Adieu francés -Adios-

La equivalencia dinámica es grandiosa para capturar las expresiones idiomáticas, pues una expresión idiomática es de hecho una expresión cultural relevante.

Sin embargo, hay una cuestión, el negocio de la traducción por equivalencia dinámica, esconde las suposiciones del o los traductores, en este caso las suposiciones de José Smith.

Por ejemplo: Sí, en el Libro de Mormón se realizó un cambio textual en el que la palabra “blanco” fue reemplazada por “puro”.

Esto ocurrió en la edición de 1840 del Libro de Mormón, donde la frase “una gente blanca y deleitable” fue cambiada a “gente pura y deleitable” por el mismísimo profeta José Smith. Este cambio fue mantenido en las ediciones posteriores del libro.

La intención detrás de este cambio es enfocar el concepto de pureza no en términos de color de piel, sino en términos de rectitud moral y espiritual.

La idea es que ser “puro” y “deleitable” a los ojos de Dios no tiene nada que ver con la pigmentación de la piel o el origen étnico, sino más bien con la santidad personal y colectiva.

Otro ejemplo, es traducir: “carne” como “naturaleza pecaminosa”

Por lo tanto, la traducción por equivalencia dinámica, importa nociones teológicas específicas. ¿La cláusula de Jacob 2: 30 en el L. M, la metió, la naturalizó José Smith conscientemente o inconscientemente?

Si nos inclinamos, por la afirmativa: conscientemente, entonces José Smith, ya tenía un plan lucido, escrupuloso al respecto, es decir la poligamia ulterior.

Si nos decantamos, por la opción: inconsciente, la cláusula de Jacob 2: 30, se me antoja como una profunda intuición del asunto. Recordemos que las lecturas de la Biblia de José Smith, ya eran de larga data, aún desde su temprana infancia, dentro del seno familiar.

Posiblemente el tema se forjó allí. Soy de la idea que la captó en ese contexto y la adapto, consciente e inconscientemente. Posiblemente en ese entonces José Smith entendió la antigua poligamia del antiguo testamento, sin razonamiento y pruebas.

La corazonada inicial fue desarrollada, expandida o transformada en algo más elaborado o tangible en el pensamiento de José Smith, hasta que llegó el momento de la experiencia, si, la prueba de la poligamia, la gran experiencia sud del mormonismo primitivo.

José Smith fue un profeta desde su niñez, a los catorce años tuvo la “Primera Visión”, este evento marcó el comienzo de su ministerio profético.

Actualmente la poligamia, esta derogada… Por si acaso, no hay apología. Después del Manifiesto del Pdte. Wilford Woodruff no tiene relevancia, y ha perdido su importancia en el presente

Comentarios

Entradas populares de este blog

El matrimonio plural o poligamia de José Smith.

Significado de la poligamia de José Smith: Uniones dinásticas.

CONFLICTO de JUECES y DISIDENTES BLANCOS, en la ZONA DE FRONTERA CERCA DE LOS INDIGENAS